Skip to main content

Conditions générales de vente

1. Champ d'application

Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les commandes via notre boutique en ligne.

2. Contrat de partenariat et service client

Le contrat d'achat ou de location est conclu avec Schwa-Medico, Medical Apparate, Vertriebsgesellschaft avec une responsabilité limitée. 

Vous trouverez plus d'informations sur nous dans nos mentions légales. 

Pour toute question ou réclamation, vous pouvez contacter notre service client: Téléphone: +496443 8333-500 (clients professionnels) +496443/43 69 914 (clients finaux), Fax: +496443 8333 -119, e-mail: formulaire de contact

3. Conclusion du contrat

La présentation des produits en ligne sur la boutique en ligne n'est pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne sans engagement 

En cliquant sur le bouton de commande, vous passez une commande ferme pour les marchandises dans le panier. La commande est confirmée immédiatement après l'envoi de la commande. Nous pouvons accepter votre commande en envoyant une confirmation de commande par e-mail ou en livrant la marchandise sous deux jours.

Sauf si vous avez choisi le paiement par carte de crédit. Dans ce cas, le contrat est toujours conclu au moment du débit de la carte de crédit (lors de la commande).

Sauf si vous avez choisi le mode de paiement PayPal. Dans tous les cas, le contrat est conclu au moment de la confirmation de l'ordre de paiement par le prestataire de services de paiement.

Sauf si vous avez choisi de payer directement. Dans tous les cas, le contrat est conclu au moment de la confirmation de l'ordre de paiement par le prestataire de services de paiement.

La condition pour la conclusion effective d'un contrat est toujours que le processus de commande soit terminé lors de l'envoi de la commande.

4. Frais d'expédition et d'expédition 

Les commandes sont expédiées exclusivement en Allemagne et en Autriche et sont effectuées avec le service de colis GLS. Une livraison par camionnette est nécessaire dans les cas individuels pour les marchandises volumineuses. En plus des prix des produits indiqués, il y a également des frais d'expédition. Les frais de livraison s'élèvent à 15 € TTC Les commandes d'une valeur de 75 € ou plus, TVA comprise, sont gratuites.

5. Paiement

Le paiement s'effectue par carte de crédit (Visa et Mastercard), Maestro, PayPal, virement instantané et prélèvement SEPA (uniquement pour la commande des forfaits de location).

Carte de crédit: le montant sera débité à la fin de la commande.

Paypal:

En principe, lorsque vous payez le montant de la facture via le fournisseur en ligne Paypal, vous devez vous y inscrire ou vous inscrire d'abord, légitimer avec vos données d'accès et nous confirmer les instructions de paiement (exception faite le cas échéant par accès invité). Vous obtiendrez plus d'informations durant le processus de commande.

Sofortüberweisung (virement instantané):

Nous proposons également Sofortüberweisung (virement instantané). Par la présente, nous recevons immédiatement le crédit de transfert. Cela accélère l'ensemble du processus de commande. Tout ce dont vous avez besoin est le numéro de compte, le code bancaire, le code PIN et le TAN. Sofort AG utilise le formulaire de paiement sécurisé de Sofort AG, qui n'est pas accessible aux commerçants, pour transférer automatiquement et en temps réel un virement sur votre compte bancaire en ligne. Le montant de l'achat est transféré immédiatement et directement sur le compte bancaire du détaillant. Notre service est gratuit pour vous en tant que client, seuls les frais (frais de transfert) de votre banque s'appliquent.

Si vous choisissez le mode de paiement par virement direct, un formulaire pré-rempli s'ouvrira à la fin du processus de commande. Celui-ci contient déjà notre compte bancaire. De plus, le montant du transfert et le but sont déjà affichés dans le formulaire. Vous devez maintenant sélectionner le pays dans lequel vous avez votre compte bancaire en ligne et saisir le code bancaire. Saisissez ensuite les mêmes données que lors de l'inscription à la banque en ligne (numéro de compte et code PIN). Confirmez votre commande en saisissant le TAN. Juste après avoir reçu la confirmation de réception.

En principe, chaque internaute peut utiliser le virement direct comme moyen de paiement s'il dispose d'un compte bancaire en ligne activé avec procédure PIN / TAN. Veuillez noter que quelques banques n'offrent pas encore de transfert instantané. Vous pouvez trouver plus d'informations sur la prise en charge de ce service par votre banque ici: 

https://www.payment-network.com/de/user/sofortueberweisung-bankensuche….

Solvabilité:

Le vendeur est autorisé à transmettre les données personnelles du client à Creditreform Gießen Hain KG, Ludwig-Richter-Str. 11

D-35396 Giessen, pour transmettre et rejeter la commande en cas d'informations négatives.

Le contrôle de solvabilité est effectué pour toutes les commandes en ligne par CrefoPayment GmbH & Co. KG, Schlossstrasse 20, 12163 Berlin.

6. Enlèvement

par le client Nous livrons uniquement par la poste. Malheureusement, une auto-collecte sur le site de vente du produit n'est pas possible.

7. Point relais

Nous ne livrons pas dans des points relais

8. Réserve de propriété

La marchandise reste notre propriété jusqu'à son paiement intégral.

9. Transport

Lorsque les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler ces erreurs au livreur dès que possible et nous contacter immédiatement. 

L’oubli de déposer une réclamation ou de vous contacter n'a aucune conséquence sur vos légalités de réclamations et leur exécution, en particulier vos droits de garantie. Cependant, ils nous aident à faire valoir nos propres réclamations envers le transporteur ou l'assurance transport.

10. Annulation

Vous trouverez ci-après des instructions sur les exigences et les conséquences du droit légal de rétractation pour les commandes d'expédition.

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans les quatorze jours sans donner de raison. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez contacter:

Schwa-medico Medical Apparate Vertriebsgesellschaft mit beschränkter Haftung 

Wetzlarer Str.41-43

35630 Ehringshausen

au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre envoyée par la poste, par téléphone +496443/43 69 914, Fax ou e-mail) de votre décision de résilier ce contrat. 

Pour ce faire, vous pouvez remplir notre formulaire d'annulation sur notre site Web https://www.stimawell.com/de-de/widerrufsformular et le soumettre électroniquement, mais ce n'est pas obligatoire. Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons immédiatement un accusé de réception d'une telle révocation (par exemple par e-mail).

Afin de respecter le délai de rétractation, il vous suffit d'envoyer votre notification que vous exercez votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez ce contrat, nous vous ferons parvenir tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires qui résultent du fait que vous utilisez un type de livraison différent de celui que nous proposons en ayant choisi la livraison standard la moins chère), à rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu notification de votre annulation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec vous. En aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité.

Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise dès que vous nous informez de la résiliation de ce contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise. Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité de la marchandise.

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants:

1) Contrats pour la livraison de marchandises scellées (par exemple, des forfaits de location EMS avec des combinaisons d’electrostimulation, des électrodes à ruban ou des produits pour le visage contenant le masque facial) qui ne conviennent pas au retour pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène si leur sceau a été retiré après la livraison.

2) Contrats dans lesquels seul un bon de réduction par des tiers (par exemple GROUPON) est exécuté lors de l'envoi des marchandises.

 

Fin de la politique d'annulation

11. Convention portant sur les frais lors de l'exercice du droit de rétractation

Nous utilisons la possibilité de vous imposer les frais de retour de la marchandise comme suit dans le cadre de l'exercice du droit légal de rétractation indiqué dans les instructions ci-dessus : vous devez supporter les frais réguliers du retour si la marchandise livrée correspond à la marchandise commandée et si le prix de la marchandise à retourner ne dépasse pas un montant de 40,00 EUR, ou si vous n'avez pas encore effectué la contrepartie ou un paiement partiel convenu par contrat si le prix de la marchandise est plus élevé au moment de l'annulation.

12. Sauvegarde du texte du contrat

Nous sauvegardons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande et nos conditions générales par e-mail. Vous pouvez également consulter les termes et conditions ici sur cette page à tout moment. Pour des raisons de sécurité, vos commandes passées ne sont plus accessibles via internet.

13. Langues du contrat

Les langues disponibles pour la conclusion du contrat sont l'allemand et l'anglais.

14. Remarque conformément à la loi sur les batteries

Étant donné que nos envois peuvent contenir des piles et des accumulateurs, nous sommes tenus, en vertu de la loi sur les batteries (BattG), de signaler ce qui suit: les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, ils doivent être retourné aux piles et accumulateurs usagés requis par la loi. Les vieilles piles peuvent contenir des polluants qui, s'ils ne sont pas correctement stockés ou éliminés, peuvent nuire à l'environnement ou à votre santé. Cependant, les batteries contiennent également des matières premières importantes telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel et peuvent être recyclées. Vous pouvez nous retourner les batteries après utilisation ou les retourner gratuitement à proximité immédiate (par exemple dans les magasins ou dans les points de collecte communaux ou dans notre entrepôt d'expédition). La vente dans les points de vente est limitée aux quantités habituelles pour les utilisateurs finaux ainsi qu'aux anciennes batteries que le distributeur transporte ou a transportées en tant que batteries neuves dans sa gamme. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que les piles et batteries rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Sous ce symbole, vous trouverez également les symboles suivants avec les significations suivantes:

Pb: la batterie contient du plomb

Cd: la batterie contient du cadmium

Hg: la batterie contient du mercure

15. Règlement extrajudiciaire des litiges selon l'article 14, paragraphe 1 ODR-VO et § 36 VSBG

La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne (OS) prête, que vous pouvez trouver sous http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Nous ne sommes ni obligé ni prêt à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage de la consommation (à partir du 01.01.2020: le conseil d'arbitrage universel)

16. Clause de sauvegarde

Si des dispositions individuelles du contrat, y compris ces dispositions, étaient ou devenaient inopérantes en tout ou en partie, ou si le contrat contenait une lacune imprévue, la validité des dispositions restantes ou des parties de ces dispositions resterait inchangée. À la place des dispositions inefficaces ou manquantes, les réglementations légales respectives s'appliquent. 

Schwa-medico, Medizinische Apparate, Vertriebsgesellschaft mit beschränkter Haftung